EI, AMIGOLAS! NO TWITTER, O ADOLAR GANGORRA é "1 FILME EM UMA FRASE!"

EI, AMIGOLAS! NO TWITTER, O ADOLAR GANGORRA  é "1 FILME EM UMA FRASE!"
No Twitter, Adolar Gangorra é "1 Filme Em Uma Frase!" ( @UmFilmEmUmaFras ). Sim, amigolas! Adolar Gangorra vai ao cinema sem cueca pra pegar um ar gelado nas bolas e sempre dorme. Depois sai contando pra todo mundo só a parte que ele viu...

quinta-feira, 12 de março de 2009

1 centavo por...

Mais da série "1 centavo por..."

Depois do caso dos nomes padronizados de bandas de pagode, podemos dizer o mesmo de títulos de filmes no Brasil, no caso, comédias. Os tradutores utilizam fórmulas consagradas e as repetem a exaustão. Sendo assim, se você ganhasse 1 centavo por toda vez que os nomes "da pesada", "muito louca" e "do barulho" aparecessem em títulos traduzidos de comédias você ficaria tão rico que poderia limpar a bunda com notas de cem!

Isso vale também para filmes de suspense. Os nomes "Fatal", "Letal" e "Mortal", em traduções de filmes famosos desse gênero, deixariam você mais milionário do que certos políticos brasileiros!

O único tipo de filme que é sempre criativo em seus títulos é o de sexo explícito. Esse sim não se esconde em fórmulas repetitivas e brindam seu público com verdadeiras "pérolas" de criatividade. Vejam só: "Apocalipse Anal", "Suck My Dick, Tracy", "Alucinações Sexuais de um Macaco" são exemplos de ótimos títulos para "ótimos" filmes, mas que não deixarão você rico ao ganhar 1 centavo por termos repetidos em seus títulos. Para ganhar dinheiro com os filmes de sexo explícito é só você fazer parte dessa indústria. E se, por acaso, você for atriz desse gênero, queria por favor entrar em contato com esse blog o mais rápido possível. Obrigado.

Nenhum comentário: