AS NOVAS REGRAS DA LÍNGUA PORTUGUESA
Por exemplo, a expressão PERDA DE TEMPO em relação as novas regras da Língua Portuguesa tem nova grafia. Escreve-se agora PERDA COMPLETA DE TEMPO, o que parece ser também uma COMPLETA PERDA DE TEMPO no que diz respeito as novas regras da Língua Portuguesa.
O termo FODA-SE antes era escrito assim. Agora é FODA SE para as novas normas da Língua Portuguesa. Sem hífen. Mas é FODA SE de qualquer jeito e também deve ser usado no que tange as novas regras da Língua Portuguesa. Pouca gente se lembra, mas antigamente, esse termo era escrito e até esculpido por aí com acento circunflexo. Então todo mundo tocava o FÔDA-SE quando este estava presente em esculturas em alto relevo e em letra-caixa em letreiros luminosos de lojas de penhor. Agora temos que tocar o FODA SE para as novas regras da Língua Portuguesa funcionarem em qualquer lugar. FODA-SE com as novas regras da Língua Portuguesa agora é FODA SE.
Também agora podemos fazer a inversão de frases no período. Por exemplo, peguemos duas frases distintas e sem relação alguma: "FODAM-SE" e "As novas regras da Língua Portuguesa". Pelas novas regras podemos e devemos escrever assim, ó: FODAM SE as novas regras da Língua Portuguesa, onde cai o "e" conjunção de ligação. Que legal, hein?
Então, lembre-se: sempre que puder dê o FODA-SE para as novas regras da Língua Portuguesa.
Outra palavra que mudou com as novas normas da Língua Portuguesa é RIDÍCULO, com acento agudo. Pelas novas normas da Língua Portuguesa, RIDICULO pode ser escrito agora sem acento. O que antes era normal, hoje é RIDICULO graças as novas normas da Língua Portuguesa. Sem acento.
Por fim, temos a famosíssima expressão VÃO TOMAR NO CU - os criadores das novas regras da Língua Portuguesa não mudaram essa expressão. Sendo assim, VÃO TOMAR NO CU ainda é a coisa mais certa de se deixar claro para as novas regras da Língua Portuguesa. Entretanto, várias vírgulas perderam o uso. E como ficaria esse termo toda escrito agora sem tanta vírgulas tão inúteis? Bem, fica assim: VÃO TOMAR NO CU os criadores das novas regras da Língua Portuguesa prefiriram deixar assim. Ainda bem!
5 comentários:
Muito útil.
Pois é, pra você ver, escrever errado agora é certo. E o idioma que iria sobreviver mais duzentos agora, terá cinqüênta anos a menos. Ou não. (caetaneamente falando).
ps. Desculpe os erros de português, é que não sei escrever errado, ooops, certo. Gostei do texto. :-)
tudo o que eu queria dizer, logo quando eu estava aprendendo, ou seja, tomei no meio da mesóclises.
Gostaria de saber, quais foram as pessoas, que conseguiram mudar as regras da língua portuguesa, para eu poder vaiar pessoalmente,cada um! Com tanta miséria pra mudar nesse mundo, conseguiram mexer onde não deveriam!
Como pode tantas ignorâncias (autores dos textos) juntas! Tudo que for útil para nos aproximar da nossa língua é eficaz para todos. Agora, um livro poderá ser utilizado por diversos países que falam o idioma português. Han, se há tanta miséria no mundo (BR) a culpa não é do idioma e,sim, da forte falorização do capital: pois, o dinheiro tem mais valor de que a vida humana.
OBS: antes de colocar estes palavrões "a olho nu", isto é, para que todos vejam (inclusive as crianças que estão começando á aprender a nossa linda língua; coitadas, elas não merecem passar por tudo isto, ou seja, saber que há pessoas tão, tão, mais tão ignorantes assim!)lembre-se que grosseria verbal ou física não nos leva a nada.
Postar um comentário